Перевод быть давно знакомым

быть лично знакомым - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

перевод быть давно знакомым

Одним словом, человек существует до того, как быть (о чем гласит ума весь экзистенциализм можно было бы перевести давно знакомым призывом: . рук Божьих, должно быть еще что-то божественное, но оно отсутствует. Пуссен. Старикулыбнулся, как человек, давно знакомый с этой похвалой. Перевод контекст "малознакомый" c русский на английский от Reverso Context: Рассмотрим влиятельный политический институт, малознакомый.

Who gets on a train to meet a guy they barely know? Такие женщины, как она, малознакомым не отвечают. Я не могу пригласить кого-то малознакомого на такое важное для меня мероприятие.

знакомый - это Что такое знакомый?

От девушки мало что зависит: С тех пор как она стала мамой она все время принимает сомнительные решения, например, позволяет малознакомому парню ошиваться возле своего ребенка, решает сделать моего отца его опекуном. Не все депутаты парламента в состоянии анализировать отчеты по сложным и малознакомым для них вопросам, связанным с мерами обеспечения конкуренции.

перевод быть давно знакомым

Not all members of parliament may have the capacity to analyse reporting on the complex and unfamiliar issues around competition enforcement. К сожалению, свом опытом с малознакомыми коллегами я делюсь исключительно в рабочее время.

быть знакомым - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

Unfortunately, my experience Until they met with colleagues Заполучи я эти деньги, я был бы уже на полпути к Мексике, с улыбкой на лице и очками Рэйбан на носу, а не сидел бы здесь, выслушивая вопросы малознакомой дамочки и человека, который должен знать, что о таком не стоит спрашивать. Наличие концептуальных основ также позволяет донорам оптимизировать их поддержку программам и странам и облегчает работу международных учреждений по разработке новых методологий или поиску новых путей применения существующих методологий в малознакомых условиях в некоторых развивающихся странах.

Я имел честь быть лично знакомым с этими двумя бывшими председателями Генеральной Ассамблеи, дружбу и близкие отношения с которыми я высоко ценю и буду всегда чтить и помнить.

перевод быть давно знакомым

I had the honour of knowing the two former Presidents of the General Assembly, whose friendship and association I value deeply and will continue to cherish and remember always. Мне не довелось быть лично знакомым с Джо, но сейчас у меня был шанс поговорить с некоторыми из его учителей, и студентов, которые знали его, когда он учился в западном Беверли, и вот, что я узнал.

перевод быть давно знакомым

Предложить пример Другие результаты Подобные займы, очевидно, делаются между людьми лично знакомыми и погашаются сразу же при очередном пополнении кошелька заемщиком. Но вы лично знакомы с делом и можете пересмотреть решение.

перевод быть давно знакомым

I felt if you heard our case in personyou might reconsider. Вы лично знакомы с неизлечимо больными людьми, мистер Карвер.

Перевод "быть знакомым" на английский

Do you know any terminally ill people, Mr. Он заявил, что, не будучи лично знакомым с этим существом, он сможет говорить с ним на одном языке. Я лично знакома с Декланом, и я знаю, как нелегко ему пришлось, когда он переживал смерть отца, который умер летом.

Так как я сам являюсь членом Бюро, мне лично знакомы все наши усилия по достижению консенсуса, которого мы, к сожалению, не добились.

Перевод "знакомы" на английский

As a member of the Bureau, I am personally familiar with all our efforts to try to reach consensus, which, unfortunately, we have not been able to do. Касательно процедуры Министерство внутренних дел уточняет, что сотрудник бюро записи актов гражданского состояния полномочен выносить решение о соответствии или несоответствии имени законодательству, будучи лично знакомым с членами общины.

Год свиньи? Не страшно. Нам с таким соседом — не привыкать

In terms of procedure, the Ministry of the Interior indicated that the civil registrar was authorized to decide whether or not a first name was compatible with the law by virtue of his familiarity with the population of the municipality.

Мне лично знакомы талант, опыт и дипломатическое искусство министра Опертти, и я убеждена, что эти качества помогут ему придать динамику нашей работе и умело руководить ею.

I am personally familiar with the talent, experience and diplomatic skill of Minister Opertti and I am convinced that these qualities will help to guide, motivate and strengthen our work. Вы можете быть уверенными, что мы организуем Ваш праздник на высшем уровне, так как мы лично знакомы с многими артистами, танцевальными коллективами, шоуменами, а также другими творческими людьми.